写作助手里您可以选择“正式”、“半正式”和“非正式”风格了

22 sec read

好消息,我们刚刚更新了写作助手:您现在可以选择“正式”、“半正式”和“非正式”作为改写后的风格了。写论文时我们一般用正式的风格,但是有时候给同事、导师等写电子邮件时,我们需要写出的句子更轻松一些,也会选择更简单的词汇。这时候不同的风格的选项就非常有用了。

下面是一个例子:

原文:My name is Ming from X University. I admire your work. I want to study under you next year. Is it OK?

改后:

(正式)As a student from X University, I am deeply inspired by your work and I am interestesd in the prospect of studying under your guidance in the upcoming year. Would this be possible?

(半正式)I’m Ming from X University and I’m a great admirer of your work. Would it be possible for me to study under you next year?

(非正式)Hey, I’m Ming from X University and I’m a big fan of your work. Would it be alright if I studied under you next year?

用户怎么说?

你知道吗,现在许多科研人员都在使用写作助手。来看看他们的评论吧:

乔治·华盛顿大学郑小燕教授:“写作助手为用户提供各种建议,以改变他们的语气或提高他们写作的清晰度。 强烈推荐!

北京师范大学唐红红博士:“写作助手对于英语非母语的我来说非常有用,有了她以后我能够知道自己表达的方式是否不地道,并且她会帮助我修改成更地道的表达。

清华大学杜娟娟教授:“以前写作总是因为选词和句式费半天脑子,写作助手可以给出相同意思的多个不同的句子,语言再也不显得那么单调啦,现在感觉写作都轻松了好多。

加州理工学院丁霄哲 :“写作助手不仅能帮助纠正语法和拼写问题,还可以使行文流畅清晰。它使得我的论文读起来更加专业、通顺。如果你希望撰写准确易读的英文论文,我十分推荐试一试这个工具。

怎么才能使用呢?

要使用,请进入写作助手页面,滑动到页底购买或者试用。



写作助手,把中式英语变成专业英文


Want to receive new post notification? 有新文章通知我

文献引用网络:优等生的文具

想象一下,你正在探索一个庞大的图书馆,一本书就是一篇科研文献,书架上的每一本书都通过无数条丝线与其他书籍相连,这些丝线代表了引用和被引用的关系。 在这个图书馆中,有一个神秘的向导——文献鸟Stork的
Xu Cui
8 sec read

文献搜索:关键词30大常见错误和更改建议

硕士的时候经常听我室友说他们课题组例会交流的文献都是领域内最新的研究进展,导师上课时更是对这些研究如数家珍。 羡慕得我赶紧向她取经,她微微一笑,告诉我她们组都是通过文献鸟Stork来订阅文献,只需要输
Xu Cui
1 min read

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *